But specialisation was only one of a series of related developments in science affecting the process of communication.

这句话考了一个因果关系辨析的提问,

答案说“ affect暗示“缘由ー结果)”;


但我感觉“在科学影响交流过程中的有关进步之一是专业化”难道不是说明“专业化specialisation”是结果吗?


分析翻译:“但专业化只是科学范围内一系列影响交流过程的有关进步之一”

附上原文 灰色部分是这句话

麻烦各位老师了!

attachments-2021-03-iV4kv01Y6051edbdae867.jpeg



你误读了这个句子。in science是developments的定语,affecting修饰的是developments,而不是science。specialization是developments之一,也即是影响the process of communication的原因之一。所以,specialization是因,the process of communication是果,这是非常明显的因果关系。