Helen: This is Real English from BBC Learning1 English. Im Helen.
Jean: And Im Jean.
Helen: English is a language that changes constantly, so you really need to stay up-to-date2.
Jean: Helen, 咱们今天要学的新词是什么呢
Helen: Todays new expression is an idiom. face the music?
Jean: Face the music. 面对音乐?这到底的意思是啊
Helen: Listen carefully, as idioms can be hard to understand. Face the music is an idiom that means to accept punishment when you have done something wrong.
Jean: 我了解了。Face the music 就是做了哪些错事之后不能不面对后果、应对迎面而来的批评或者惩罚。这跟面对音乐的意思可是差了十万八千里了,那大家该如何使用这个说法呢Helen?
Helen: Well, if you do something wrong, you could say I didnt finish my work, so I have to face the music.
Jean: 就是说我没做完功课,所以我得硬着头皮挨训了
Helen: Thats right.
Insert 录音片断
A: But officer, I wasnt the only one writing on the wall!
B: Well, I didnt catch your friends. Youll have to face the music alone!
A: ?so your company lost $100 000 last month?
B: Yes, and I have to face the music on Monday. I have a meeting with the owner and he is going to criticise3 me a lot.
Jean: Were you a good student, Helen?
Helen: Generally, but sometimes I had to face the music.
Jean: Really? What happened?
Helen: Well, one time I did very badly in a maths test.
Jean: Were your parents angry?
Helen: Well, I had to face the music.
Jean: How did they react?
Helen: They werent very happy. I had to do extra classes for one month and couldnt go out with my friends.
Jean: And hows your maths now, Helen?
Helen: Its OK, but dont test me, Jean. I dont want to face the music again!
Jean: 是的,face the music - 硬着头皮挨训的滋味儿可实在不好受
Helen: anyway, lets recap ?face the music ?is an idiom meaning accept criticism4 or punishment for something you have done.
Jean: Well, it looks like thats all we have time for.
Helen: Yes, Im afraid it is.
Jean: Youve been listening to Real English from BBC Learning English. Bye.
Helen: See you next time.